Tap-Tap-Tapping Legs – 貧乏ゆすり

皆さん、仕事でストレス溜まっていませんか??
今日は、学校や職場でよくみられる「貧乏ゆすり」についてです。
皆さんも無意識のうちにしているかもしれませんよ。

fidgeting

次の会話で貧乏揺すりの使い方について確認しましょう。

あや 「あれ?地震?!」
けいこ 「違うよ~課長がまた貧乏ゆすりしてるんだよ」
あや 「なんだ~今日はいつもより貧乏ゆすりが激しいね・・・地震がきたと思ったよ(笑)」
けいこ 「まじでやめて欲しいんだけど」
あや 「最近、取引がうまくいってないからストレスたまってるんだよ~」
けいこ 「課長の貧乏ゆすりのせいで私たちがストレスたまるよ!」

Aya 「Eh? An earthquake?!」
Keiko 「Noo. It’s just the boss tapping his legs again.」
Aya 「Ohh. Today’s leg-tapping is rather more violent than usual! I could have sworn it was an earthquake, haha.」
Keiko 「I really want him to stop though…」
Aya 「Business isn’t going so well recently, so he’s pretty stressed out.」
Keiko 「We’re getting stressed out by his fidgeting!」

貧乏ゆすり(びんぼうゆすり)とは?

貧乏=poor , ゆする=shaking

まだイメージできない人は、下のビデオを見てください。すぐわかると思います!
※ 注意:長時間見ると気分を害します(笑)。


That’s not all! Log in to see the rest of this lesson.
Or if you aren’t a member yet, please consider signing up.


[button link=”http://gakuu.com/pricing/” size=”xl” color=”#f0f0f0″ border=”#555″ style=”tick” text=”dark”]Learn more Japanese![/button]

Image: Legs, Shutterstock


Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.